Отзывы

EZ TRANSLATIONS предлагает профессиональные услуги в области письменного и устного перевода корпоративным клиентам и частным лицам. В этом разделе Вашему вниманию представлены выдержки из рекомендаций клиентов и деловых партнеров EZ TRANSLATIONS. Рекомендации публикуются исключительно после получения согласия клиента на их размещение на вебстранице EZ TRANSLATIONS:


Universitätsklinikum Heidelberg (Университетская клиника г. Гейдельберга)
https://www.heidelberg-university-hospital.com


Edition Willkommen (город Хузум, ФРГ)
MedGuide - Медицинский гид: беременность и роды (Перевод медицинского гида с немецкого на русский язык, объем: примерно 7.000 слов)
https://www.edition-willkommen.de/

Рекомендация на немецком языке:
"Wir haben Neues vor: Die Kommunikation zwischen Arzt und Patient ist von je her eine sensible. Wenn dann Menschen mit Migrationshintergrund beim Doktor sitzen, wird es ungleich schwerer: für beide Beteiligten. Frau Zakharyan hat für den MedGuide / medizinischen Sprachführer sehr fachkundig und kultursensibel die passende Übersetzung in Russisch erstellt. Eine von ihr gestellte Ko-Lektorin hat ebenso nochmals kritisch auf den Text geschaut. Wir hatten das sichere Gefühl, ein gutes Team an der Hand zu haben. Ein beruhigendes Gefühl – gerade im Internet-Zeitalter. Rückfragen hat Frau Zakharyan ebenso schnell und umfassend beantwortet. Und uns sogar bei etwaigen „unrunden" Sprachvorlagen in der Ausgangssprache wertvolle Tipps gegeben. Wir können EZ Translations nur weiterempfehlen, denn für uns gilt EZ = engagiert und zuverlässig".
Michael Schwarz, M.A., Edition Willkommen (2018)


Международное переводческое бюро со специализацией в области Life Sciences
"Ekaterina Zakharyan has worked with our company on a freelance basis. Ekaterina has completed a total of 42 jobs since she began working with us on 21 July 2016. Ekaterina has assisted us by performing English and German into Russian translation and proofreading jobs and is certified in the fields of Patient/Medical Report, MSDS, Life Sciences and Technical".


bmf text+ (Бюро переводов)
http://www.bmftextplus.de/
Перевод обучающего практического семинара для медицинского персонала по теме "Полезная информация о порт-системах"


MEOCLINIC GmbH (Частная клиника с медицинскими услугами для иностранцев)
https://www.meoclinic.de/ru/
[смотреть отзыв]


MSP Group Germany (Центр медицинских услуг для иностранных пациентов MSP Group Germany)
http://www.mspgroup-germany.ru/
[смотреть отзыв]


donum vitae e.V. (Консультативный анонимный центр по вопросам беременности и родов)
http://www.donumvitae.org/
[смотреть отзыв]


Poliklinikum Frankfurt und Laserzentrum (Поликлиника и лазерный центр г. Франкфурт)
http://www.laserzentrumfrankfurt.de
[смотреть отзыв]


HNO Zentrum Frankfurt (Центр оториноларингологии г. Франкфурт)
http://hno-zentrum-frankfurt.de
"Die Übersetzung der Homepage unseres Medizinischen Versorgungszentrums auf Russisch wurde sorgfältig und kurzfristig fertiggestellt. Medizinische Fachbegriffe stellten keinerlei Schwierigkeiten dar. Auch bei der Einpflegung der kyrillischen Schrift in unsere Homepage war Frau Zakharyan stets hilfreich und ansprechbar. Ich kann das Übersetzungsbüro uneingeschränkt weiterempfehlen, wenn es um die Übersetzung medizinischer Inhalte und die Einpflegung in eine Homepage geht".


Asylarbeitskreis e.V. Heidelberg (Благотворительная организация для беженцев Asylarbeitskreis e.V. Heidelberg)
http://www.asyl-heidelberg.de
[смотреть отзыв]


Alpha Translation Service (Бюро переводов Alpha Translation Service)
http://www.alphatranslation.com
[смотреть отзыв]


Global Medik (Бюро переводов Global Medik)
http://www.global-medik.com
[смотреть отзыв]


Отзыв частного лица (перевод медицинских выписок для лечения в клинике)
"Я осталась очень довольна услугами Екатерины, она быстро дает обратную связь, перевод выполняет в срок. Ориентирована на клиента."


Отзыв пациентов (сопровождение в Университетской клинике города Гейдельберга)
"В июле 2019 г. мы приезжали с сыном на консультацию в университетскую клинику Гейдельберга. Екатерина была нашим переводчиком. Перевод был очень качественным и грамотным с медицинской точки зрения. Было достигнуто полное взаимопонимание с врачами! Кроме этого, Екатерина очень приятный в общении и деликатный человек. Если кому-то нужен медицинский переводчик, обращайтесь к Екатерине, точно не пожалеете!"
Марина Пьянкова, Тюмень






Обратитесь в EZ TRANSLATIONS по телефону, отправьте Ваш запрос по электронной почте или используйте форму обратной связи.

Екатерина Захарьян
Переводчик (M.A.)
Член Федерального союза устных и письменных переводчиков (BDÜ)
Медицинский кодировщик
Присяжный переводчик русского языка
Екатерина Захарьян


Diese Daten sind gegen Spambots geschützt! Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie sie sehen können. Моб.: +49 0 176 247 51 290
Посещение только после предварительной договоренности!
facebook

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
AGB  •  Правовая информация